Dans la perspective d'évoluer je me suis lancé en Juillet 2007 dans le tournage d'un documentaire sur le monde du doublage. Je voulais vraiment connaître ces comédiens de l'ombre et faire découvrir la masse de travail qui se cache derrière le doublage d'un film.
Découvrir et comprendre une activité cinématographique oubliée tant elle berne par sa perfection le spectateur. Le doublage français mobilise une dizaine de professions et ne se résume pas, comme on le voit trop souvent dans les reportages qui ébauchent son fonctionnement, à un enregistrement de voix de comédiens.
Très simplement et très chronologiquement il s'agit de présenter les étapes qui conduisent à l'élaboration d'un doublage français d'un film étranger qui se fait en majorité dans des studios parisiens tout en découvrant les visages de ces voix célèbres.
Cliquez sur l'icône
pour lancer l'extrait.
L'objectif visé est d'en proposer une diffusion télévisée (TNT et chaînes nationales hertziennes), éditer un DVD et organiser des projections.
Contacts diffusion : via la page Contacts de ce site.
Serge Sauvion, Roger Carel, Brigitte Lecordier, Denis Cadiou, Patrick Poivey, Michel Mella, Denis Devalet, Patrick Béthune, Sigrid Krettly, Céline Monsarrat, Claire Guyot, Barbara Tissier, Maik Darah, Patrick Colas, Stefan Godin, Bernard Gabay, Sébastien Desjours, Daniel Lobé, Sandrine Cohen, Garbo Dario, Guillaume Orsat, Emmanuel Curtil, Jean-Philippe Puymartin, Georges Caudron, Bruno Choël, Daniel Beretta, Alain Dorval, Jacqueline Cohen, Hervé Icovic, Jean-Pierre Moulin, Greg Germain, Philippe Peythieu, Xavier Fagnon, Patrick Delage, Christophe Gadonna, Pierre Hatet, Grégoire Parcollet, Catherine Jamin-Bizet, Anaïs Khout, Benoit Allemane, Emmanuel Karsen et Richard Darbois.
La narration du documentaire est réalisée par Jacques Ciron.